Vol01. 2008. 04. 19
こないだ四月八日に横浜スタジアムで始球式の後、ジャイアンツ VS ベイスターズ戦を観戦しました!番宣は部屋の中でしてたんですが、番宣の時間を終えてもみんな帰らず、テンション高いまんま雨の中ポンチョを着て応援 !!!
バックスクリーンに自分たちが映った時は小学校低学年並にはしゃぎまくり。みんないっつもテレビ映ってるのに。
もう仕事の時間じゃなかったし、ビール飲みながらの観戦でめちゃくちゃ楽しかったわい !!
一発目はこんな感じで ☆
みんな仲良くやってまっせ !!
また来週 !!!
지난번 4월8일에 요코하마 스타디움에서 시구식의후´자이언츠 VS 베이스타스전을 관전했습니다! 방송선전은 안에서 했습니다만´방송선전의 시간을 끝내도 모두 돌아가지 않고´텐션 높은 그대로 빗속에 우의를 입고 응원 !!!
백 스크린에 우리들이 비쳤을 때는 초등학교 저학년 수준으로 까불며 떠들어. 모두 언제나 텔레비전에 비치고 있는데.
더이상 일의 시간이 아니었고´맥주 마시면서 관전에서 엄청 즐거웠어요 !!
일발 눈은 이런 식으로 ☆
모두 사이 좋고 !!
또 다음 주 !!!
Vol02. 2008. 04. 26.
みなさ~ん!!!
第一回目の放送はどうでしたか?
楽しんでいただけたでしょうか?
これからもっと、どんどん面白くなっていくので、心を空っぽにして、優しい気持ちで、『ルーキーズ』、楽しんで観てくださいな!!!
んで、今回はコレ。
隆太くんのファンの人が、さし入れしてくれたドーナツなんですが、なんとフタに平っちが、ど~んと!!!
しかも写真の横に『勘違い!?』と。
そんなんオイラのファンでもない人に、こんなんしてもらえたら、嬉しくて勘違いするっちゅうねん (笑)
しかも何よりドーナツうまい。
これは勘違いでもなんでもない。味覚が叫んでる。
みんな大好きや。
여러분!
일회째의 방송은 어땠습니까?
재밌었는지요?
앞으로 더, 자꾸자꾸 재밌어지므로, 마음을 비우고, 상냥한 기분으로, 「루키즈」, 즐겨 봐 주세요!
그리고, 이번회는 이것.
류타군의 팬이, 준 도너츠입니다만, 무려 뚜껑에 히랏치가, 쿵!
게다가 사진의 옆에 「착각!?」이라고.
그런 나의 팬도 아닌 사람에게, 이런거 받으면, 기뻐서 착각해버려 (웃음)
게다가 무엇보다 도너츠 맛있다.
이것은 착각이든 뭐든 아니다. 미각이 외치고 있다.
모두 너무 좋아.
Vol03. 2008. 05. 03.
みなさんこんにちはこんばんは!平っちです。
いつも笑顔で過ごせてますか?
日々を優しく抱きしめてますか?
夕焼けに感動できてますか?
いつもココロに真っ赤な花と青空を。
ナニカに怯える必要なんてない。
だって俺たちが思ってる何百倍何千倍、世界は広いんだ。
迷ったなら旅に出ろ!!
クイズ知らネットアース
5月11日 (日) 14時 ~ 15時半 TBSで放送
平っち&今岡出場!!!
クイズによって広い世界をほんの少し知る。
여러분 안녕하세요 안녕하세요! 히랏치입니다.
언제나 웃는 얼굴로 보내고 있습니까?
날마다 부드럽게 껴안습니까?
저녁놀에 감동할 수 있습니까?
언제나 마음에 새빨간 꽃과 푸른 하늘을.
무언가에 무서워할 필요따윈 없다.
왜냐하면 우리들이 생각하고 있는 몇백배 몇천배, 세계는 넓다.
망설이고 있다면 여행을 떠나라!
퀴즈시라넷 어스
5월 11일 (일) 14시 15시 반 TBS로 방송
히랏치&이마오카 출장!
퀴즈에 의해서 넓은 세계를 아주 조금 안다.
Vol04. 2008. 05. 10.
毎度 ☆ 平っちです。
近頃といえば朝はまだ肌寒いですが、昼は夏を予感させます。
そして夜の香りは恋を予感させます。
そして風が心に優しく問いかけます。
『人に優しくできているかい?
ちゃんと前を見て歩いているかい?』
できているだろうか?
わからない。
だが思う。
もっとでかい男になって人をハッピーにしたい。
もちろん自分をも。
雑草のように生きたい。
踏み付けられても、笑いとばせ。
そしていつか太陽のような花を咲かせようぜ。
俺はタンポポのような優しくて根性ある花、大好きだぜ!!!
写真は休憩中、そんなタンポポでサーフィンをする今岡こと尾上寛之。
안녕하세요 ☆ 히랏치입니다.
최근 아침은 아직 쌀쌀합니다만, 낮은 여름을 예감 시킵니다.
그리고 밤의 향기는 사랑을 예감 시킵니다.
그리고 바람이 마음에게 다정하게 물어 봅니다.
「사람에게 상냥하게 되어 있을까?
제대로 앞을 보며 걷고 있을까?」
되어 있을까?
모른다.
하지만 생각한다.
더 큰 남자가 되어 사람을 해피로 하고 싶다.
물론 자신도.
잡초와 같이 살고 싶다.
밟아 붙일 수 있어도, 웃어 버려라.
그리고 언젠가 태양과 같이 꽃을 피우자구.
나는 민들레와 같이 상냥하고 근성 있는 꽃, 정말 좋아해!
사진은 휴식중, 그런 민들레로 서핑을 하는 이마오카 오가미 히로유키.
Vol05. 2008. 05. 24.
平っち&今岡です。
今回は二人で更新です♪
こないだ試合のシーンが続いてたので、みんなで揃ってラーメン食いに行きました!!!
みんな忙しくてなかなか一緒に揃ってというのは
なかったので、かなりテンション上がりましたぜ!!!
その中でもハイテンションになったのがこの男、五十嵐隼士。
30分以内に食べたらタダとゆうジャンボラーメン (麺が普通の五倍) を見事、29分くらいで食べ切りました!
まさに漢の中の漢ですわ!!!
どうも~今岡でっす!
遅くなってすいません m(__)m
ほんまに隼士は凄すぎる… 5人前はさすがに入らんなぁ。めちゃめちゃかっこよかった!隼士さん、一生ついて行きます!!
여러분 안녕하세요 ☆
히랏치&이마오카입니다.
이번은 둘이서 갱신입니다♪
지난번 시합의 씬이 계속 되었기 때문에, 모두 모여 라면 먹으러 갔습니다!
모두 바빠 좀처럼 함께 모인 것은
없었기 때문에, 꽤 텐션 올랐습니다!
그 중에서도 하이 텐션이 된 것이 이 남자, 이가라시 슈운지.
30분 이내에 먹으면 공짜라는 점보 라면 (면이 보통 5배)을 훌륭히, 29분 정도로 다 먹었습니다!
확실히 남자중의 남자예요!
안녕하세요~ 이마오카입니다!
늦어져 미안해요 m(__) m
진짜로 슈운지는 너무 굉장해… 5인분은 역시 들어가지 않지.엄청 멋있었다!슈운지씨, 평생 따라 갑니다!
Vol06. 2008. 06. 14.
말을 비누방울과 같이 띄워
대부분이 눈 깜짝할 순간에 사라져 버리기 때문에
조금이라도 오래 떠올라있는 말에 눈을 집중해
펜을 취하는 것
언제나
언제라도 그래
그렇지만 정말로 말하고 싶은 것은
곧 사라져버린 비누방울속에
반드시 있는어.
히랏치로부터 사랑을 담아.
Vol07. 2008. 06. 28.
시작했습니다.
Vol08. 2008. 07. 26.
おう。
つねに笑ってたよな。
みんながみんなの背中を押してたよな。
それはスタッフのみんなも同じ。
この作品に関わった全ての人が戦友です。
そしてこの作品を観て感動したり何かを見つけてくれた人。
ありがとう。
あなたたちの言葉や反応がエネルギーの源になりました。
俺たちももっとみなさんのエネルギーの源になっていきたい。
そして何より自分を喜ばせたい。
俺たちはこれからだぜ。
夢から逃げるな。
夢にときめけ明日にきらめけ!
ゴー、己、ゴー!!!
追伸。漢のフォト日記もこれで最後です。みなさんお付き合いどうもありがとう!ほとんど更新してなかったですが… (笑) 楽しかったです ☆
またどこかでお会いしましょう。
君も僕もいつもいつも
いつまでも
幸せであるように・・・。
5개월 가깝게 싸운 날들.
그 마지막 날에.
꽃을 들어.
찰칵.
이야 끝나고보니, 순식간이었지만, 꽤 가혹한 촬영이었다고 느낀다.
모두 말해.
그렇지만 모두 가장 목소리를 맞추어 말하는 것은, 「이 인원으로 아무리 힘들어도 매일 웃어 즐길 수 있었다」
오우.
항상 웃었어.
모두가 모두의 등을 밀어.
그것은 스탭의 모두도 같다.
이 작품에 관련된 모든 사람이 전우입니다.
그리고 이 작품을 보고 감동하거나 무엇인가를 발견한 사람.
고마워요.
당신들의 말과 반응이 에너지의 근원이 되었습니다.
우리들도 좀더 여러분의 에너지의 근원이 되어 가고 싶다.
그리고 무엇보다 자신을 기쁘게 하고 싶다.
우리들은 지금부터다.
꿈으로부터 도망치지 말아라.
꿈에 두근거릴 수 있는 내일에 빛나라!
고, 당신, 고!
추신. 오토코 포토 일기도 이것으로 최후입니다. 여러분 교제 정말로 고마워요! 거의 갱신하고 있지 않았습니다만… (웃음) 즐거웠습니다 ☆
또 어디선가 만납시다.
너도 나도 언제나 언제나
언제까지나
행복하도록···.
Vol01. 2008. 04. 19.
わかりにくいけど… 4月18日朝6時の光景。
電波ジャック2日目、張り切って行きましょう!!
처음 뵙겠습니다.이마오카 시노부역의 오가미 히로유키입니다!
현장 리포트 즐겁게 해 나가고 싶습니다!
우선 첫번째!!
이해하기 어렵지만… 4월 18일 아침 6시의 광경.
전파 잭 2일째, 의욕에 넘쳐 갑시다!
Vol02. 2008. 04. 26.
テンションめちゃめちゃあがったぁ!!
퀴즈 프로그램 수록 후.
도쿄 타워가 대단히 가까웠기 때문에…그만…
텐션 엄청 올랐다!
Vol03. 2008. 05. 03.
わかりにくいけど、みなとみらいで握手会してきました!初体験… 最初は緊張してたけど、どんどんテンション上がっていって最後は楽しんでました!!チケットも全部無くなって大盛況だったみたいです。
なんかいっぱい元気をもらったなぁ… 来て頂いた皆様、本当に有難うございました!!明日からまた頑張ろう ∵
이해하기 어렵지만, 미나토미라이에서 악수회를 했습니다! 첫체험… 처음은 긴장했지만, 점점 텐션 올라 가고 최후는 즐기고 있었습니다! 티켓도 전부 없어져 대성황이었던것 같습니다.
무언가 가득 힘을 받았어… 와주신 여러분, 정말로 고맙습니다! 내일부터 또 노력하자 ∵
Vol04. 2008. 05. 31.
スタジオ収録終わりの出来事でした!!
追伸、撮ってくれたのは塔子ちゃんです!
유는 역시 대단해…
뭐 키가 큰건 알고있었지만,
2명 합쳐 100kg 이상인데 여유라든지 ∵
스튜디오 수록 마지막의 사건이었습니다!
추신, 찍어 준 것은 타츠입니다!
Vol05. 2008. 07. 26.
お疲れさまです。
今岡日記です。
今日 ROOKIES の撮影がクランクアップしました!まだ終った事が信じられない… ニコガクメンバーと出会えて過ごした時間、本当に幸せな5ヶ月間でした。
最後は笑って終わりたかったのに泣いてもうたなぁ w(゜o゜)w
今日の写真は3人で… んーニコガク最高!!
みんなほんまにありがとう。
수고 하셨습니다.
이마오카 일기입니다.
오늘 ROOKIES 의 촬영이 크랭크업했습니다! 아직 끝난 것을 믿을 수 없는… 니코가쿠멤버와 만나서 보낸 시간, 정말로 행복한 5개월간이었습니다.
최후는 웃으면서 끝나고 싶었는데 울었어 w(˚o˚) w
오늘의 사진은 3명이서… 니코가쿠 최고!
모두 진짜로 고마워요.
남극토끼 부부클리닉 공간 토탈 늘푸른소나무 문학산책 레슬매니아™ 야콘 미키앤미카 베스트너스 그린원룸
댓글을 달아 주세요